Ningún usuario se encuentra logueado      Sin Ingreso
Inicio Inicio | Institucional Institucional | Listado de Torneos Torneos y Eventos | Jugadores Categorizados Jugadores | Ranking de Jugadores Ranking | Sedes Disponibles Sedes  
Ingrese Usuario y Contraseña  
 
¡ Registrarse !      |       Recordar Contraseña !!      
Theatres:    Golf Courses:    Tourist Information:

Pais Provincia Ciudad

 Complejos CLICK sobre el nombre para información AMPLIADA   

Lisitado de Sedes
     Nombre  Cant  Dirección / Ciudad  Teléfono
 Arena Posadas Padel 5 Quaranta 3753
(Posadas)
 Arenas Centro 3 Queirel 2950
(Posadas)
3764 84-9436
     DroPadel 3 Av Uruguay N° 5297
(Posadas)
     Frana Complejo Padel 2 Comandante Miño N° 6154
(Posadas)
 La Terraza 2 Av. Sta. Catalina 4150
(Posadas)
3764 32-8130
 Manga Padel 1 Av Quaranta
(Posadas)
     Padel House 6 Av. Chacabuco N° 2813
(Posadas)
 X3 5 Av Salvador Miqueri 2860
(Posadas)
3765 22-2651


ELECTROMISIONES NEORED

SAPI

KUNZ PROPIEDADES

Dr Gabriel Chagas

SPORT POINT

MARMOLES ROMA

MF NUTRICION
Ref. Jorge Nicolini
CUANDO NO SALEN SUS MEJORES TIROS, NO SE QUEDEN SIN OPCIONES, JUEGUE MAS CRUZADO, PASE LA BOLA MAS ALTA LEJOS DE LA RED, JUEGUE SI PUEDE ALGUNOS TIROS PARALELOS ASI CAMBIA EL JUEGO A SU COMPAÑERO . NO INSISTA EN JUGADAS DIFICILES, HAGA LAS MAS FACILES Y LAS QUE TIENEN PRACTICADAS.
Ref. Jorge Nicolini
JUEGUE “AL CUERPO”Muchas veces, cuando están en el fondo de la cancha, los jugadores intentan tiros a los espacios vacíos, que en algunos momentos son golpes muy difíciles. Una de las premisas del padel es “jugar fácil”. Por ello, un tiro que es muy simple de realizar y que al mismo tiempo tiene poco riesgo y es difícil para el rival, es jugar al cuerpo, tanto cuando esta en el fondo como en la red, inclusive cuando UD saca.Que es lo que ocurre?... cuando la bola va directo al cuerpo del jugador, este deberá contactar adelante y de esta forma, no podrá jugar tiros con mucho ángulo, ya que para ello, debería contactar a los costados. Otro punto a favor, es que generalmente, cuando la bola “se viene encima” hay que “hacerle espacio” para ejecutar un buen tiro y muchas veces al cambiar los apoyos o tirarse para atrás, la bola pierde dirección o altura, provocando un error en el rival. Inclusive, en el saque, al hacerlo directo al cuerpo, el contrario se encontrara con estos problemas que comentamos y su resto puede ser defectuoso. Recuerde que crear dudas en el contrario es un factor importante para generar puntos. Al menos, la calidad del tiro del rival, no será buena. Por ello recuerde “jugar fácil” que le dará muy buenos resultados
Ref. Jorge Nicolini
En un partido es frecuente que algunos puntos se hagan “muy largos”, mas de lo frecuente. Generalmente, esos puntos, pasan a tener un valor muy grande. Por un lado, casi siempre, son puntos importantes en cuanto al “tanteador” es decir, difícilmente sea el 15-0 del 1 iguales. Lo mas probable es que pase esto en un 40 iguales de un 4 iguales. Por otro lado, lo mas importante, es que quien se lleve este punto, se llevará mas que un simple punto, se llevará aquel valor agregado de lo que decimos “volumen de juego”. Quien lo gane, no solo contará con ese punto en su resultado, sino que llevará la “fortaleza” que los mas importantes y largos serán para uno. Dejando una sensación importante de seguridad por una parte y de debilidad por otra. Ya que el rival sabrá que los puntos importantes y los mas disputados serán para Uds. Por ello, cuando note que el desarrollo del punto se hace importante y largo, actívese, juegue lógico, genere “volumen de jugo” “metiendo muchas bolas adentro” creando esa sensación de fortaleza. En caso de ganar ese tanto, recuerde jugar con buena intensidad también el siguiente, para no caer en lo que hablamos en el consejo anterior, después de un gran punto un gran error
Ref. Jorge Nicolini
La bola cerca de la pared lateral Muchas veces nos encontramos que el tiro del rival, luego del rebote en el fondo, se nos “pega” a la pared lateral.Esta respuesta se complica, ya que no podemos, golpear cómodos, con la “superficie dulce”, o con el centro de la paleta.Por otro lado, es probable, que el tiro “salga paralelo”.Para poder golpear con el “centro” de la paleta y tratar, por lo menos que nuestro tiro “vaya al medio”, con una simple “corrección” en la empuñadura (foto 1), podremos solucionar estos dos problemas al mismo tiempo.Por lo tanto, cuando vea que la pelota se “pega” mucho a la pared lateral, “abra” la cara de la paleta un poco (foto 2) y además, obviamente, en esa posición, podrá “meter” la paleta entra la pared lateral y la bola, que con una empuñadura frecuente, no importa cual, no tendrá espacio
Ref. Jorge Nicolini
Como encontrar su estado ideal para los puntos importantes?En la medida que compita, recreará en forma frecuente distintas situaciones que le pasan a menudo.Deberá distinguir cuales son los momentos en que mejor juega para tratar de “imitar” esa intensidad. Pero como vimos anteriormente, no todo el partido podrá hacerlo. Por ello, cuando considere un punto importante, tratará de imitar las “pulsaciones” que en esos momentos le darán mas resultado.También recuerde que tiene dos formas de aumentar las pulsaciones antes de dicho punto. Por un lado, moviéndose rápido, haciendo varios saltos cortos y rápidos, regresar al lugar de saque o resto con un trote mas “violento” por ejemplo.Otra forma, que ya es mas compleja, pero si compite en forma frecuente podrá hacerlo, es “darse animo con su compañero”… “vamos este punto” “este es el mas importante del partido” “este lo vamos a ganar” y frases que sean de “su gusto” que al final, seguramente también lo harán “levantar pulsaciones” que al fin y al cabo es lo que se necesita para “entrar con mayor intensidad”
Ref. Jorge Nicolini
CUANDO TERMINE EL PARTIDO, HAGA UN BALANCE, EL ?LEGITIMO? PORQUE GANE O PORQUE PERDI. HAGA ESE ANALISIS Y PIENSE COMO JUGARA UN PARTIDO SIMILAR O BIEN COMO LE JUGARA A ESE MISMO RIVAL LA PROXIMA VEZ.
Ref. Jorge Nicolini
DE CADA 10 VOLEAS QUE RECIBA , SOLO 1 O 2 SERAN PARA HACER UN GOLPE DE DEFINICION. ENTRENE LA VOLEA NEUTRA, ESA QUE LASTIMA, DA POCO REBOTE Y PUEDE SER QUE SU RIVAL LE “REGALE “ LA BOLA. QUE TENGA MAS “PRECISION” QUE POTENCIA, PARA LUEGO SI, INTENTAR DEFINIRHAGALO CON POCA PREPARACION Y UNA TERMINACION MAS LARGA, DE ESA FORMA TENDRA PROFUNDIDAD Y NO DARA REBOTE!
Ref. Jorge Nicolini
CUAL ES LA TACTICA BASICA EN UN PARTIDO DONDE NO CONOCEN A SUS RIVALES? JUGAR ORDENADO, POR LAS DIAGONALES, METER MUCHA CANTIDAD DE BOLAS, USAR BAJADAS DE PARED, BANDEJAS Y VOLEAS CRUZADAS, LEJOS DE LA RED Y DE LOS LIMITES. A PARTIR DE AHI PODRA CONOCER A SUS RIVALES, SUS COSTUMBRES, SUS MEJORES TIROS, PODRA HACER UN DIAGNOSTICO Y ELEGIR SU FORMA DE JUEGO
Ref. Jorge Nicolini
En ataqueTrate de lograr mayor “dominio territorial” estando mas tiempo en la red que su contrario, Por ello cada vez que pueda, intente “robar” la red. Ante la duda vaya “para adelante” Use sus voleas y bandejas mayormente cruzadas y avise a su compañero si decide cambiar. Si tiene una táctica clara, respétenla siempre que puedan.Cubran la paralela y el medio, deje las diagonales como “trampa” para el rival Trate de dejar sus voleas entre el cuerpo y la pared de sus rivales, para que queden “mas lejos de Uds.”


 » DERECHO DE    » PROHIBIDA SU REPRODUCCION TOTAL O PARCIAL® Copyright 2005-2025 Gerardo Martín Perlo ® (Kilino... sin vos no hubiera sido posible!)
 »    AUTOR    » TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS SEGUN LEY 11723. DERECHO DE AUTOR NUMERO DE EXPEDIENTE 5290933
 
  Padel Organizer

http://www.padelorganizer.com.ar

 Sistema de Organización y Seguimiento ONLINE de Torneos de Padel
 

 Un Producto de...
  Organizer Sports

http://www.organizersports.com.ar

 Empresa de Desarrollo de Software especializada en Eventos Deportivos
 

 Eventos y Torneos de PADEL
 
Complejos:  
Arena Posadas Padel / Manga Padel / Arenas Centro / X3 / La Terraza / Frana Complejo Padel / DroPadel / Padel House /

Change language to UK English Change language to US English Cambia la lingua all'Italiano Ändern Sie Sprache zum Deutschen Endre sprak til norsk Changez la langue en Français Cambie la lengua al español Nederlandse vertaling (België) Zmieñ jêzyk na polski
Tiempo de ejecución: 0.050400 segundos
.-